German-Italian translation for "etw flicken"

"etw flicken" Italian translation

Did you mean flecken, Flecken or flocken?
flicken
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • riparare
    flicken reparieren umgangssprachlich | familiareumg
    flicken reparieren umgangssprachlich | familiareumg
Flicken
Maskulinum | maschile m <-s; ->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • toppaFemininum | femminile f
    Flicken
    pezzaFemininum | femminile f
    Flicken
    Flicken
Flick
Maskulinum | maschile m <-[e]s; -e> regional | regionalereg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Flick regional | regionalereg → see „Flicken
    Flick regional | regionalereg → see „Flicken
Zeug
Neutrum | neutro n <-[e]s>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • robaFemininum | femminile f
    Zeug
    coseFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Zeug
    Zeug
  • robacciaFemininum | femminile f
    Zeug wertloses Zeug
    cianfrusaglieFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Zeug wertloses Zeug
    Zeug wertloses Zeug
examples
  • jemandem am Zeug flicken
    trovare da ridire su qn
    jemandem am Zeug flicken
  • das Zeug zuetwas | qualcosa etwas haben
    avere la stoffa di qc
    das Zeug zuetwas | qualcosa etwas haben
  • was das Zeug hält
    a più non posso
    was das Zeug hält
  • hide examplesshow examples
Reifen
Maskulinum | maschile m <-s; ->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cerchioMaskulinum | maschile m
    Reifen Technik | tecnicaTECH
    Reifen Technik | tecnicaTECH
examples
  • ruotaFemininum | femminile f
    Reifen besonders | specialmentebesonders Autoreifen
    gommaFemininum | femminile f
    Reifen besonders | specialmentebesonders Autoreifen
    Reifen besonders | specialmentebesonders Autoreifen
examples
  • einen Reifen flicken/aufziehen/wechseln
    riparare/montare/cambiare una gomma
    einen Reifen flicken/aufziehen/wechseln
  • das Auto hat abgefahrene Reifen
    l’auto ha le ruote consumate
    das Auto hat abgefahrene Reifen
gewahr
Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • j-n/etw (oder | ood j-s/etw) gewahr werden
    accorgersi di qn/qc
    j-n/etw (oder | ood j-s/etw) gewahr werden
zubewegen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • etwas | qualcosaetwas auf j-n/etw zubewegen
    spostare qc verso qn/qc
    etwas | qualcosaetwas auf j-n/etw zubewegen
zubewegen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich auf j-n/etw zubewegen
    muoversi verso qn/qc
    sich auf j-n/etw zubewegen
abhängig
Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
ängstigen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • angosciare
    ängstigen Psychologie | psicologiaPSYCH
    ängstigen Psychologie | psicologiaPSYCH
ängstigen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich vor etw/um jemanden ängstigen
    angosciarsi per qc/per qn
    sich vor etw/um jemanden ängstigen
zurücksehnen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich nach etw/zu jemandem zurücksehnen
    avere nostalgia di qc/qn
    sich nach etw/zu jemandem zurücksehnen